Doki Doki Literature Club - Yuri Poem Translation

Morgan is a writer, gamer, photographer, and heavy metal enthusiast. Her passion for gaming encompasses both AAA and indie, with a heavy focus on the latter. As AllGamers' resident indie expert, you can expect her to wax poetic about all the latest and greatest indie titles whenever the opportunity arises. 

Morgan's typical day includes an indie gaming marathon and several large cups of coffee. Even on the weekend, you can often find her perched in front of the computer browsing through Steam's new releases. Her current platform of choice is PC, but having grown up with Nintendo, she also has a soft spot for the Switch (especially thanks to its ever-expanding catalogue of indies). 

If you’d like to get in touch with Morgan, you can reach out to her via email or follow her on Twitter.

Find out what Yuri’s mysterious poem known as “mdpnfbo,jrfp” translates out to. 

In Doki Doki Literature Club, you’re given a strange poem by Yuri that requires proper translation in order to read. Because of this, many Doki Doki Literature Club players have been scavenging for clues on how to translate Yuri’s third poem. The reason why Yuri’s poem appears to be illegible is because it’s written in a font called Damagrafik Script.

When pasted into a text editor, the poem gradually begins to reveal itself. Unfortunately, the translation is an even bigger mystery as it reads as a jumbled collection of words and disturbing imagery. Right now, the poem’s title is known only as “mdpnfbo,jrfp” and many feel it lends credence to theories surrounding the next game due out from developer Team Salvato in 2018.

Want to know what it says? Read on for the full translation of Yuri’s third poem in Doki Doki Literature Club!

Warning: The contents of Yuri’s third poem are extremely disturbing, graphic, and confusing. Read at your own discretion.

Doki Doki Literature Club - Yuri Poem Translation

Below, you'll find the current translation of Yuri's third poem in Doki Doki Literature Club.

Mdpnfbo,jrfp (Yuri’s Third Poem)

“Ed,,zinger suivante,,tels handknits finish,,cagefuls basinlike bag octopodan,,imbossing vaporettos rorid easygoingnesses nalorphines,,benzol respond washerwomen bristlecone,,parajournalism herringbone farnarkeled,,episodically cooties,,initiallers bimetallic,,leased hinters,,confidence teetotaller computerphobes,,pinnacle exotically overshades prothallia,,posterior gimmickry

brassages bediapers countertrades,,haslet skiings sandglasses cannoli,,carven nis egomaniacal,,barminess gallivanted,,southeastward,,oophoron crumped,,tapued noncola colposcopical,,dolente trebbiano revealment,,outworked isotropous monosynaptic excisional moans,,enterocentesis jacuzzi preoccupations,,hippodrome outward googs,,tabbises undulators,,metathesizing,,sharia prepostor,,neuromast curmudgeons actability,,archaise spink reddening miscount,,madmen

physostigmin statecraft neurocoeles bammed,,tenderest barguests crusados trust,,manshifts darzis aerophones,,reitboks discomposingly,,expandors,,monotasking galabia,,pertinents expedients witty,,chirographies crachach unsatisfactoriness swerveless,,flawed sepulchred thanksgiver scrawl skug,,perorate stringers gelatine flagstones,,chuses conceptualization surrejoined,,counterblasts

rache,,numerative,,delirifacients methylthionine,,mantram dynamist atomised,,eternization percalines hryvnias pragmatizing,,reproachfulnesses telework nowts demoded revealer,,burnettize caryopteris subangular wirricows,,transvestites sinicized narcissus,,hikers meno,,degassing,,postcrises alikenesses,,sycophancy seroconverting insure,,yantras raphides cliftiest bosthoon,,zootherapy chlorides nationwide schlub yuri,,timeshares castanospermine

backspaces reincite,,coactions cosignificative palafitte,,poofters subjunctions,,aquarian,,theralite revindicating,,cynosural permissibilities narcotising,,journeywork outkissed clarichords troutier,,myopias undiverting evacuations snarier superglue,,deaminise infirmaries teff hebephrenics,,brainboxes homonym lancelet,,lambitive stray,,inveigled,,acetabulums atenolol,,dekkos scarcer

flensed,,abulias flaggers wammul boastfully,,galravitch happies interassociation multipara augmentations,,teratocarcinomata coopting didakai infrequently,,hairtails intricacy usuals,,pillorise outrating,,cataphoresis,,furnishings leglen,,goethite deflate butterburs,,phoneticising winiest hyposulphuric campshirts,,chainfalls swimmings roadblocked redone soliloquies,,broking mendaciousness parasitisms

The Doki Doki Literature Club community has done a fantastic job translating Yuri's strange, bloody poem.

counterworld,,unravelings quarries passionately,,onomatopoesis repenting,,ramequin,,mopboard euphemistically,,volta sycophantized allantoides,,bors bouclees raisings sustaining,,diabolist sticks dole liltingly,,curial bisexualisms siderations hemolysed,,damnabilities unkenneling halters,,peripheral congaing,,diatomicity,,foolings repayments,,hereabouts vamosed him,,slanters moonrock

porridgy monstrous,,heartwood bassoonist predispositions jargoon dominances,,timidest inalienable rewearing inevitably,,entreating retiary tranquillizing,,uniparental droogs,,allotropous,,forzati abiogenetic,,obduration exempted unifaces,,epilating calisaya dispiteously coggles,,vestmented flukily ignifying complished hiccupy municipalize,,pentagraphs parcels sutler excavates,,stardust miscited thankfulness,,fouter pertused,,overpacks,,guarishes hylotheism,,pi

Fresh blood seeps through the line parting her skin and slowly colors her breast red. I begin to hyperventilate as my compulsion grows. The images won’t go away. Images of me driving the knife into her flesh continuously, fucking her body with the blade, making a mess of her. My head starts going crazy as my thoughts start to return.

Shooting pain assaults my mind along with my thoughts. This is disgusting. Absolutely disgusting. How could I ever let myself think these things? But it’s unmistakable. The lust continues to linger through my veins. An ache in my muscles stems from the unreleased tension experienced by my entire body. Her Third Eye is drawing me closer.”

Yuri’s third poem is still being analyzed by the Doki Doki Literature Club community, and there are a wide variety of theories in regards to what the poem means. Is Yuri connected to Project Libitina? Is she the true antagonist in Doki Doki Literature Club?

What do you think? Let us know your thoughts on Yuri’s poem, and your Doki Doki Literature Club theories, down in the comments below!

By reading through this guide, you should now know the full translation of Yuri’s third poem entitled mdpnfbo,jrfp in Doki Doki Literature Club.

Back To Top